-
1 ручаться
несов.ручаться за что-л. — rispondere di qcручаться головой — scommettere la testaя Вам за это ручаюсь — glielo garantisco; Le dò la mia parola come pegnoручаюсь, что сделаю это — garantisco di farlo -
2 garantire
1. v.t.1) обеспечивать, гарантироватьchi mi garantisce che quel che dici è vero? — как я могу быть уверен (где гарантия, кто может поручиться), что ты говоришь правду?
chi ci garantisce la sua imparzialità? — как можно быть уверенным в его объективности? (где гарантия его объективности?)
ti garantisco che le cose stanno così — уверяю тебя, что дело обстоит именно так
garantire per qd. — поручиться за + acc.
3) дать гарантию, снабдить что-л. гарантией2. garantirsi v.i.заручиться + strum.per garantirsi i suoi servigi non ha badato a spese — он не жалел никаких денег, чтобы заручиться его сотрудничеством
garantisciti un futuro: studia! — думай о своём будущем: учись!
-
3 garantire
(- isco) vt1) гарантировать; ручаться, поручиться; отвечать, обеспечивать2) уверятьte lo garantisco io! разг. — будь уверен!•Syn: -
4 железно
прост.1) нар. (твердо, с полной уверенностью) con sicurezza, senz'altro, sicuro al novantanove / al cento per centoон придет железно — verrà di sicuro, ci si può giurare2) част. (непременно, обязательно) -
5 garantire
garantire (-isco) vt 1) гарантировать (+ A); ручаться, поручиться; отвечать (за + A), обеспечивать (+ A) 2) уверять (в + P) te lo garantisco io! fam -- будь уверен! garantirsi гарантировать, застраховать себя (от + G) -
6 garantire
garantire (-isco) vt 1) гарантировать (+ A); ручаться, поручиться; отвечать (за + A), обеспечивать (+ A) 2) уверять (в + P) te lo garantisco io! fam — будь уверен! garantirsi гарантировать, застраховать себя (от + G) -
7 garantire
io garantisco, tu garantisci* * *гл.1) общ. (ù+ P) уверять, гарантировать, обеспечивать, ручаться, отвечать (за+A)2) фин. индоссировать, поручаться -
8 garantirsi
io mi garantisco, tu ti garantisciзастраховаться, принять меры предосторожности -
9 -B1160
± попасть в чьи-л. объятия:Faremo così: ho un amico che con un biglietto si presterebbe a farti fare una magnifica figura davanti a lei... Garantisco che la bionda ti cascherà tra le braccia. (T. Malenotti, «La novella bum»)
Сделаем так. У меня есть друг, который за приличную купюру сделает тебя неотразимым в ее глазах... Гарантирую: блондинка упадет в твои объятия.
См. также в других словарях:
garantire — [dal fr. garantir, der. di garant garante ] (io garantisco, tu garantisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [dare la propria garanzia per l adempimento di un obbligazione altrui: garantisco io per lui ] ▶◀ impegnarsi, (non com.) mallevare, rendersi garante … Enciclopedia Italiana
garantire — ga·ran·tì·re v.tr. e intr. FO 1. v.tr., assicurare l adempimento di un obbligazione propria o altrui impegnando beni di cui si è proprietari: garantire un prestito, garantire il pagamento di un credito con un ipoteca Sinonimi: avallare,… … Dizionario italiano
garantire — {{hw}}{{garantire}}{{/hw}}A v. tr. (io garantisco , tu garantisci ) 1 (dir.) Assicurare l esatto adempimento della prestazione da parte del debitore o il completo godimento di un bene venduto o ceduto: garantire un debito | Assicurare al… … Enciclopedia di italiano